1. Многие думают, что слово "бакс” - прозвище доллара на сленге. А,
между прочим, происхождение слова "бакс” уходит далеко в историю. В
переводе с английского "buck” - кролик или олень, одним соловом,
живность, которую можно использовать вместо денег для обмена на другой
товар. И ведь как раз оленьи рога и шкуры служили денежным эквивалентом в
Великобритании. А у нас, как известно, - они более известны как убитые
еноты: у.е - еще одно прозвище доллара.
2. Самой крупной купюрой, когда-либо напечатанной Бюро гравировки и
печати, был золотой сертификат достоинством в 100 тысяч долларов серии
1943 года. Эти купюры не никогда не задумывались как средство обмена
между гражданами и на рынок не выходили, они использовались только при
расчетах по сделкам между банками Федеральной резервной системы и
Казначейством США.
3. Первое упоминание о «In God We Trust», что в переводе на русский
язык означает «В Бога мы верим», появилась на американских монетах в
1864 году. Почти столетие спустя Конгресс США постановил считать эти
слова национальным девизом. В настоящее время существует закон, по
которому использование национального девиза «Мы верим в бога» является
обязательным на всех денежных знаках США – монетах и бумажных купюрах.
Использование данного девиза неоднократно оспаривалось в различных
судах, но все суды выносили решение в пользу девиза, включая последнее
решение Верховного Суда США от 1977 года.
4. Доллар не просто так считается самой прочной валютой в мире!
Интересный факт - чтобы банкнота США истерлась на сгибе и начала
рваться, ее придется сложить и разложить пополам более 4 тысяч раз.
|